Qual a diferença entre problem e trouble?
Trouble é usado mais para “transtorno”; “dificuldade(s)”; “aborrecimento”; “distúrbio”; “encrenca”. É mais específico que problem.
Gramaticalmente, trouble é substantivo incontável, e problem, contável. Como em português: “‘Eu tenho um pobrema’. ‘Um, não. No mínimo, dois’”. Bom exemplo para a compreensão de trouble é a frase After nine-eleven,
I already have known this, but I believe that most of the other studants of our class not.Good teacher.You must have noticed this confusion when somebody of class was speaking.
ResponderExcluir